.
Меню
Главная
Археология
Этнология
Филология
Культура
Музыка
История
   Скифы
   Сарматы
   Аланы
Обычаи и традиции
Прочее

Дополнительно
Регистрация
Добавить новость
Непрочитанное
Статистика
Обратная связь
О проекте
Друзья сайта

Вход


Счетчики
Rambler's Top100
Реклама


Болгарская пьеса в театрах Северной Осетии
М.А.Литвиненко

Дружба многонациональной России и Болгарии уходит в далекое прошлое. Она скреплена крепкими узами мирного и военного времени в борьбе за свободу и независимость с поработителями и османским игом в 1877 - 1878 годах. Тогда в составе русских войск сражались и добровольцы из числа осетинского дивизиона всадников. В память об этом в софийском музее хранятся черкески, кинжалы, сабли горских воинов, а Шипка хранит прах погибших воинов.

Кровью скреплена дружба советского государства с Болгарией и в борьбе с фашистскими захватчиками во второй мировой войне. Многочисленные факты этих кровных связей давно стали традицией и продолжают укрепляться в послевоенные годы. Различные формы содружества, начиная с городов-побратимов, утвердили во всех сферах экономической и культурной жизни наших стран. В число многих побратавшихся городов в послевоенное время, вошли около тридцати лет назад и города Кырджали и Орджоникидзе. Ежегодно с 1962 года проводился обмен делегациями во имя обмена опытом, знакомства с историей и культурой братских народов. Это были делегации металлургов и ученых, библиотекарей и педагогов, медиков и студентов, партийных и комсомольских групп и обмен стройотрядами.

Факты обмена опытом, проведение праздников дружбы, издание литературы, вплоть до перевода «Осетинской лиры» Коста Хетагурова на болгарский язык, смотры спектаклей советских авторов в НРБ и болгарской драматургии в СССР, многократного взаимного сотрудничества широко известны. Широко отмечались юбилейные даты советского и болгарского народа. Но особо хочется выделить из этой интересной сферы взаимообагащающего общения братских народов одну грань - спектакли болгарских авторов на осетинской и русской сцене Северной Осетии, и показ советских пьес в Кырджали, которая помогает нам идти в общем русле передового искусства.

Интерес к жизни, культуре, литературе других народов всегда был свойственен духовной жизни Осетии, любителей сценического искусства. Об этом говорит многое - начиная с переводов пьес грузинских и русских авторов (Чехов, Островский, Горький, Цагарели...) студенческой молодежью еще до Октябрьской революции. Позже звучали с профессиональной сцены на осетинском языке десятки авторов нашей многонациональной Родины - Пушкин, Гоголь, Горький, Лермонтов, Толстой, Корнейчук, Тренев, Галлан, Каххар, Гамзатов, Думбадзе, Друцэ, Байджиев, Абу-Бакар, Марцинкявичус, Собко и др. Не были забыты театром и ведущие драматурги социалистических стран - Илек, Нушич, Дюренмат, Гауптман и побратимы-болгары. Режиссеры Северной Осетии 3. Бритаева, М. Цаликов, Г. Хугаев, М. Гаев, Р. Бекоева, В. Цариев познакомили наших зрителей с пьесами: Васильева, Пейчева, Кюлявкова, Иорданова, Стратиева, Бежинова, Георгиева, Манчева и др.

Переводная пьеса на осетинской сцене раскрывает широту интересов и возможности этого театра. Возможности в большом творческом диапазоне ярких актерских индивидуальностей коллектива и проявлялись с помощью ищущей высоко профессиональной национальной режиссуры. Так возникло внимание и к болгарской драматургии как проявление естественного интереса и подлинного интернационализма советского многонационального искусства.

Первым еще в 1952 году перевел на осетинский язык и поставил пьесу Василева «Тревога» («Земной рай») режиссер М. Цаликов. Его взволновала проблема - можно ли жить в современном мирз, отгородившись от политики в своем земном рае, без учета того, чем живет твой народ, твои близкие? «Нет, нельзя», - отвечает писатель и театр. Жизнь с ее борьбой, противоречиями, тревогами врывается в дом и мстит за себя эгоистам и предателям.

Острые столкновения в стране, тема патриотизма в тяжкую для Родины годину, захваченной фашистскими оккупантами, обретает остроту борьбы не на жизнь, а на смерть и неизбежно проникает в каждую семью... Так в семье отставного майора Витана (его играли И. Кокаев и М. Цаликов) рушатся все идеалы, стремление к замкнутому кругу личных интересов - нарушается тем, что его сын Борис (С. Дзапаров) становится фашистом-головорезом. А на судьбе дочери Лили (Е. Туменова) прослеживается прозрение дорогой ценой. И ее не удалось спасти от политики - она уходит из дома патриотом за революционером Саввой (А. Царукаев), который стал ей дороже отчего дома. Образ матери Саввы, тоже революционерки Славки, связанной с подпольщиками, в исполнении В. Каргиновой приобретал трагедийное звучание. В этом спектакле играли и другие ведущие актеры - П. Цирихов, М. Ещерекова... И этот спектакль, где, может быть, не все было раскрыто до конца, стал данью уважения театра к жизни и борьбе братского народа.

Освободительная борьба болгарского народа у нас в стране постоянно вызывала сочувствие, и поэтому понятен выбор осетинским театром пьес, посвященных этой теме. В 1963 году режиссер 3. Бритаева ставит болгарскую пьесу И. Пейчева «В один весенний вечер» («Слышишь, Анна?») о судьбах интеллигенции во второй мировой войне и героизме болгарской подпольщицы Анны. Любовь, опасность, сочувствие, предательство переплетались в судьбах героев, заставляя зрителя волноваться за их судьбу. Особенно взволнованно, психологически достоверно играла Анну тогда молодая еще актриса О. Бэкузарова. Все участники этого спектакля молодые - Андрей - Ф. Каллагов, Ванда - Зоя Кочисова, Богдан - К. Сланов и ведущие актеры старшего поколения Н. М. Саламов, Т. X. Кариаева, Б. А. Ходов с большой эмоциональной отдачей доносили свое отношение к трагическим событиям, волновавшим далекую, но близкую их сердцу Болгарию в период краткой, но жестокой фашистской оккупации.

Спектакль доносил атмосферу того времени, передавал всю сложность и опасность, грозившую людям, боровшимся за освобождение Родины.

Тема патриотизма, высокого нравственного подвига людей разных сословий во имя будущего, совершенного поколением, выигравшим страшную войну с гитлеровской жестокой, истребляющей все живое машиной смерти, еще долго будет волновать людей. Ведь именно такая драматургия позволяет зрителю ощутить подлинный характер, бесстрашие в поведении людей в экстремальных обстоятельствах на жизненном, достоверном материале. Эти мужественные, преданные своей Родине и народу герои спектаклей, как и их жизненные прототипы, вызывали любовь и уважение, понимание необходимости принесенных жертв.

В этой связи необходимо вспомнить и спектакль, посвященный подвигу вождя болгарских коммунистов и любимца всех свободолюбивых народов мира, мужественного борца с фашизмом Георгия Димитрова. Это был спектакль «Первый удар» К. Кулявкова (1969), режиссер Г. Хугаев, художник Т. Гаглоев, музыка И. Габараева, перевод М, Цихиева. В дни первого фестиваля болгарской драматургии в СССР, посвященного двадцатипятилетию свободной Болгарии, эта пьеса пошла по нашей стране как гимн бесстрашию, мудрости и обаянию человека с большой буквы, не сломленного жестокими ухищрениями сильного врага. Не случайно в 1933 году весь советский народ, переживал за его судьбу, гордился его победой на Лейпцигском процессе, где восторжествовала правда, и было отвергнуто ложное обвинение, предъявленное коммунистам о поджоге Рейхстага. Эта пьеса, присланная по просьбе осетинского театра друзьями из Болгарии, была удостоена премии имени Г. Димитрова в НРБ. Она привлекала политической заостренностью, современностью звучания, читалась как документальная драма периода захвата Гитлером власти в Германии и его хищного броска против коммунистов, при поддержке отбросов общества, подкупленных лжесвидетелями. Постановщик Г. Хугаев подчеркнул политические акценты массовыми сценами, факельным шествием фашистов в прологе. Напряженность, тревогу атмосферы подчеркивали насыщенная, эмоциональная музыка И. Габараева и художественнее решение спектакля Т. Гаглоевым. Фоном, на котором происходило действие, служил в багряном отблеске пожара купол Рейхстага, мрачный зал суда в Лейпциге, богатый кабинет яростного сподвижника Герринга (его играл М. Цаликов). И контрастом выглядела просто обставленная как замкнутый мирок квартира честного труженика - рабочего Вальтера (В. Тхапсаев), чью семью также не обошла трагедия. Перед зрителем один за другим приходят также и те, кто составлял надежу и опору фашистов в этой длительной схватке показного судилища - жалкие ничтожества, готовые за деньги на клевету и предательство. Как жалко выглядели эти трусливые, безвольные существа - лжесвидетель Ван Дер Люббе (М. Абаев), жалкий, суетливый, точно ожидающий удара пес, мошенник и шпик Панкин (К. Бирагов), надутый и важный имперский советник Фогт (К. Сланов). Не лучше нахальная и фальшивая до кончиков ногтей Рита Пфафенбергер (3. Кочисова), опустившийся неопрятный наемник Либерман (М. Абаев). Все их натасканные, лживые показания рушатся под страстной убежденностью, неопровержимостью доказательств Г. Димитрова (М. Икаев). Не оправдали надежды задыхающегося от бешенства председателя суда Бюнгера (Б. Ходов) и измученного пытками Рудольфа (У. Хурумов и Б. Ватаев). Само появление на суде в сопровождении гестаповцев сытого, огромного в парадной форме Вильгельма Герринга (М. Цаликов) наполнено было уверенностью в своей непобедимости. В его схватке с Димитровым сошлись два сильных противника - фанатически самоуверенный и наглый Герринг был доведен до бешенства контрударами пламенного оратора, убежденного в своей правоте и чистоте коммунистов. Этот поединок, выстроенный в спектакле со всем возрастающим накалом, высекающий искры, споры и контрудары, ум, аргументированность, логичность доводов Димитрова наглядно превращали его из обвиняемого в обвинителя.

Мужественный образ Георгия Димитрова в исполнении Маирбека Икаева передавал все бесстрашие, силу души и ясность мысли, с одобренным остроумием, поражал еще и внешним сходством актера с пламенным трибуном. Смуглый коренастый вдохновенный борец и обаятельный человек - таким вошел он в золотой фонд лучших актерских работ осетинского театра после Коста - С. Таутиева и Отелло В. Тхапсаева. В статье «Горячее сердце Димитрова» критик М. Рогачевский писал: «Пламенный трибун и боец, бесстрашный революционер - таков Димитров Осетинского театра. Во внутренней близости сценического портрета оригиналу - огромное достоинство спектакля»).

Но Димитров был не одинок, и это достоинство спектакля. Образ матери Георгия Параскевы Димитровой исполнительница Варвара Каргинова создавала горячо любящей, душевной, гордой за своего сына, женщиной огромного человеческого достоинства, и это запоминалось как источник силы и мудрости болгарского народа. Не случайно именно к ней пришла в своем отчаянии, разочарованная в многообещавшем, но бесчеловечном нацизме, потерявшая всех близких Гертруда (Е. Туменова). Этот спектакль выходил за рамки обычного художественного явления, благодаря концентрации политического звучания и торжества финала, когда зритель видел освобожденного и торжествующего победу коммунистов интернационалиста Г. Димитрова на трибуне мавзолея в Москве.

Итак, спектакль «Первый удар» Г. Кулявкова в Северо-Осетинском драмтеатре имел славную жизнь, широкое признание и у взыскательного столичного зрителя, и в Болгарии, где, узнав о нем, спектакль внесли в число лауреатов Первого фестиваля болгарской драматургии в СССР.

Удостоенный наград, дипломов, этот спектакль воссоздавал картины Лейпцигского процесса, рассказывал о непримиримой борьбе коммунизма с антикоммунизмом, страстно заявлял, что любой компромисс с фашизмом - это шаг к самоубийству, таковы скупые слова программки театра, предпосланные спектаклю театра «Первый удар». Он имел многочисленные отклики в процессе. Ведь трагическая история семьи рабочего, члена СДРП Германии Вальтера Пфафенбергера - это путь компромисса, история гибели и распада простой немецкой семьи, обманутой в период прихода к власти фашизма. В этом идейно-художественный смысл постановки, не теряющий своего значения и с течением времени. В заключении хочется сказать, что реакция болгар, пригласивших Маирбека Икаева как создателя образа своего любимого вождя Георгия Димитрова, была восторженной. В Болгарии Икаева встречали как родного брата. И, окрыленный всем виденным, актер вспоминал об этих встречах как о самых счастливых днях в своей жизни. К этой поездке он выучил монолог Г. Димитрова на суде на болгарском языке и читал его в Софии и других городах, где проходили его встречи с болгарскими друзьями. М. Икаев вспоминал в статье «Этой силы частица»: «Образ Г. Димитрова, который каждым шагом своей жизни давал ответ на вопрос, каким должен быть коммунист, необычайно дорог мне.

Этот сильный, волевой и одновременно простой, обаятельный человек, так яростно и убежденно защищавший свои коммунистические идеи - как смысл и содержание всей своей жизни, - вызывал мое восхищение».

Действительно, обмен идеями, взглядами на жизнь, историю, искусство помогают осмыслению социального опыта народа, изменений, вызванных победой революций.

Почетно еще подчеркнуть, что в первом фестивале болгарской драматургии приняли участие восемьдесят театров нашей страны. А в ходе творческого соревнования именно осетинскому театру выпала честь показать этот спектакль в Москве на заключительном туре Фестиваля в присутствии представителей посольства НРБ. Создателям спектакля были вручены Почетные Дипломы Первой степени. А приглашенный быть гостем Болгарии М. Икаев много лет вспоминал беседы заполночь, объятия, благодарность и радушие, которые окрыляли актера, помогли ему ощутить всю сердечность, глубину человеческой дружбы, единомышленников и братьев. И спустя много лет еще часто звучит в концертном исполнении в дни торжественных и юбилейных дат пламенная речь Георгия Димитрова на Лейпцигском процессе в исполнении Маирбека Икаева на осетинском и болгарском языках. И еще раз хочется привести одну выдержку из многочисленных, восторженных отзывов местной и центральной прессы московского критика М. Рогачевкого: «Театр верно и точно почувствовал боевую публицистическую основу драмы, а национальному темпераменту осетинского актера оказалась родственной гражданская страсть болгарского друга. Их сблизили ненависть к коричневой чуме фашизма и любовь к славному сыну болгарского народа Георгию Димитрову». А театральный обозреватель газеты «Московская правда» В. Панасюк в статье «Достойный аккорд» писал: Спектакль «Первый удар» по настоящему публицистичен и психологически достоверен... «Первый удар», показанный в Москве в день закрытия фестиваля болгарской драматургии, стал его достойным заключительным аккордом».

В начале интерес к болгарской пьесе выражает желание театров Осетии своими силами, усилиями местной режиссуры рассказать о главных событиях нашего времени, всколыхнувших болгарский народ. Затем крепнут связи духовные, творческие, дружеские и возникает желание и возможность обмена режиссерами, актерами, пьесами советских и болгарских авторов, организацией обменных гастролей театров.

Общение человеческое, творческое расширяет и закрепляет дружеские связи. И в 1978 году театр снова обращается к болгарской драматургии, к пьесе о волнующей смертельной схватке честных людей с предателем-полицейским, ищейкой фашистов. Теперь пьесу «Любовь необъяснимая» Н. Иорданова в осетинском театре ставит болгарский режиссер Коста Каменев. Этот режиссер искал, прежде всего, психологические подробности в разработке характеров, выявляющих их поступки. Вместе с художником он выстраивает замкнутый круг дверей, за которыми живут разные люди. И тогда перед зрителями раскрываются судьбы простых доверчивых людей парных мирных профессий, застигнутых врасплох фашистским нашествием. Это отражает события 1943 года, когда в Болгарии нарастало сопротивление, горячее чувство патриотизма даже среди людей, очень далеких от политики. Работа с болгарским режиссером усилила интерес постановочного коллектива и зрителей. Даже эпизодические роли в спектакле запоминались - это и уборщица тетка Димитрица (В. Уртаева), и хозяин корчмы (В. Ходов), и художница Маргарита (3. Галазова), и юрист Иванов (В. Тхапсаев К. Сланов), и школьники. Но ищейке фашистов Анастасу Желеву (А. Галаов) нужен коммунист Димо (Б. Тулатов). И перед зрителем раскрывается жизнь его семьи - матери (Е. Туменова), жены (В. Кулова), которых пытается расположить к себе коварный и обаятельный красивый полицейский Анастас. Его приемы опасны тем, что постановщики решили осложнить взаимоотношения следователя и подследственных, сделав его вначале мягким, вкрадчивым, тонким, умным, вызывающим доверие людей. Но, когда полицейский Желев сталкивается с бесстрашием и стойкостью людей-патриотов, он каменеет, становится жестким, брезгливым (после каждого допроса он тщательно моет свои руки), а походка его становится тверже, чеканной. Честные люди гибнут в неравной коварной борьбе, поверив умному коварному предателю Желеву, но никто не выдал подпольщиков. В бешенство приходит Желев, его кровавая «победа» - ничтожна, а впереди - возмездие. В финале спектакля двери когда-то жилых домов лежат на сцене как надгробные плиты, с горящими свечами - как память живых, а в центре стоит чаша с вечным огнем, из которого, - как писалось в отзывах о спектакле «Необъяснимая любовь» - «как вспыхнувший пожар восстания взвивалось пламя, освещающее красное знамя свободной Болгарии». Эмоциональность спектакля подчеркивалась и светом, и резкими всплесками музыки болгарского композитора К. Ташева, и сложными ломанными, но пластичными мизансценами. Все это помогало глубже осознавать нравственные и политические победы честных людей - союзников в борьбе с фашизмом. Зал скорбел о погибших, но верил, что жертвы были не напрасны, они во имя победы. Этот спектакль, посвященный столетию освобождения Болгарии от турецко-османского ига, также вошел в число десяти лучших спектаклей нашей страны и был награжден Дипломами и Премией, а исполнитель главной роли Анастаса Жилена - Анатолий Галаов был гостем Болгарии.

Так осетинский театр и на этот раз помогает глубже осознать и нравственные, и политические истоки победы союзников над фашизмом, помогает осмыслению социального опыта народов, росту его самосознания и веры в необратимость победы всех прогрессивных сил, прошедших через тяжкие испытания военного времени. Ценность спектакля «Любовь необъяснимая» в том, что он звучал как призыв к более активной борьбе, за честь, достоинство и свободу своего народа.

Одна из последних работ театра была посвящена уже событиям мирных будней. Станислав Стратиев к своей пьесе «Автобус» включает зрителей в борьбу с пережитками, пробуждает желание жить иначе. Пьеса на эту нравственную тему привлекла творческую молодежь осетинского театра, которая самостоятельно с молодым режиссером В. Цариевым в 1984 году осуществила постановку спектакля «Автобус» и показала ее не только зрителям Осетии, а также гостям из Болгарии. При поддержке Обкома комсомола Северной Осетии постановочная группа выезжала с этим спектаклем в города Кырджали и Софию. Этот спектакль - острый и злободневный, о равнодушии и эгоизме, разъедающем иногда души - выявил незаурядные способности молодых актеров осетинского театра, принес им признание и успех, особенно среди болгарской молодежи и зрителей Северной Осетии. А на встрече в ВТО с болгарским режиссером Д. Игнатовым состоялась очень интересная беседа участников спектакля. Положительно отозвавшись о работе молодых осетинских актеров, Д. Игнатов подчеркивал, что у каждого времени есть свой идеал и театр меняется с приходом новых поколений актеров и зрителей, но назначение его остается извечным. Театр - это, прежде всего мысль и чувство. А положительный герой - это, прежде всего, человек, думающий о других - о людях. Поэтому спектакль «Автобус» помогает осознать пагубность эгоизма, взывает к взаимопониманию и взаимопомощи, так важным во все времена.

Яркое праздничное зрелище, полное юмора и трогательных взаимоотношений, щедро обогащенное болгарскими танцами и музыкой (режиссер Роза Бекоева), родилось в спектакле для юного зрителя «Сказание о Родомире и прекрасной Тодорке, рассказанное кукерами» по мотивам болгарского фольклора. Этот спектакль, веселый и жизнерадостный, с яркими сочными характерами, созданный в основном молодыми актерами осетинского театра, с большим успехом шел не одни сезон.

Не обошли своим вниманием болгарскую драматургию и другие театры республики. В свое время успешно прошли на сцене русского драматического театра в разные годы пьесы К. Георгиева «Исключительный шанс» (1974 г. режиссер Б. Райкин) о столкновениях и борьбе гуманных принципов, прогрессивных сил с жестокостью и человеконенавистническим фашизмом. И в этом спектакле бескорыстное самопожертвование во имя спасения достоинства и свободы людей находило отклик в зрительном зале, особенно среди молодежи.

С большим увлечением работал в 1979 году коллектив с режиссером Г. Кочержинским над своеобразной драматургией П. Вежинова. Его пьеса «Барьер» построена на сложных психологически неуловимых взаимоотношениях творческих людей. Столкновение мечты и действительности, проблемы гармонии человеческих чувств и разума разрешались необычно, через преодоление узости мелких практических интересов во имя духовного взлета и взаимопонимания любящих сердец - пианиста (Б. Дружнов) и девушки (Ж. Цирихова) с необычайной судьбой. Спектакль порицал эгоизм, губящий мечту о прекрасном в человеке, и в мире, пытался исследовать психологию творчества как проявление духовной силы гармонии человеческих чувств и разума.

Нить связи между нашими театрами, активно поддерживаемая театральными обществами НРБ и ВТО, учреждениями и деятелями культуры страны и Республики не прерывалась, а перерывы между встречами сокращались.

После участия в фестивалях, проведения дней литературы и искусства 1972, 1974, 1977, 1978, 1979 гг. в Орджоникидзе и Кырджали с широким привлечением деятелей искусств, коллективов самодеятельности, которые превращались в народные праздники, продолжались и встречи по профессиям.

Так, в сезоне 1983 - 1984 гг. был приглашен на постановку пьесы Н. Иорданова «Мата Хари» в республиканском русском драмтеатре болгарский режиссер Дмитрий Игнатов. Д. Игнатов - выпускник Софийского театрального института, как режиссер уже имел опыт постановки около 40 спектаклей в театрах Ст. Загора, г. Кырджали, и среди них пьесы советских авторов - Гельмана, Вампилова, Дударева, Мишарина... «Мата Хари» одна из популярных в Болгарии пьес о роли интеллигенции в период решающих исторических моментов, переживаемых страной - с успехом шла и в Кырджалийеком театре. Автор сталкивает судьбы представителей интеллигенции и народа в критический момент разгула фашистского террора в Болгарии. Коммунистка актриса Аделина Тошева, жертвуя собой, разоблачает предателя. Примером автору послужила удивительная судьба подпольщицы Полины Недялковой, генерала Болгарской и полковника Советской Армии.

Для режиссера эта драма - повод для рождения важной темы - отношения к насилию, которое требует от человека выбора «жить трусом или умереть человеком». Выбор жизненней позиции важен во все времена, особенно для молодежи. И Дм. Игнатов в русском театре отбирает молодых исполнителей, вера в которых окрылила их, выявив новые грани их возможностей.

Под музыку бессмертных шедевров Моцарта и Гайдна, в стерильно белом павильоне (художник М. Келехсаев), где только лестница стремится вверх, а четыре двери, как мышеловки, скрывают агентов, бесшумно возникавших в нужный момент - идет жизнь персонажей, нервных, встревоженных, но жаждущих надежды.

На именины к врачу Стаматову (В. С. Уваров) собрались друзья - чуткий и добрый журналист Улитка Охлю-Бохлю (артист Н. Бережной) со своей подругой поэтессой Эмануэлой (Л. Дворникова), художник Захарий (М. Кокоев) с чистой и несчастной Викторией (Ж. Цирихова), невеста доктора - Колючая Райна (Н. Серегина и А. Малнкова) и скромные музыканты - Константин и Тонечка (В. Исаев и Л. Бритаева). Тревогу в дом вносит солдат Иван Попев, решивший стать партизаном (В. Туманов), искавший на время приюта в доме сестры - прислуги доктора, шумливой и доброй Кички (В. Краснова). Ловушка в этом доме была рассчитана не для него, а для молодой красивой актрисы - подпольщицы Адели Тошевой, с большим обаянием, чувством достоинства ее сыграла Светлана Шитова. Она не уступила в уме и выдержке следователю Пееву, столь смело вербовавшему своих сторонников. Его по-разному играли А. Лещенко - лощенным и реактивным, и Ю. Одиноков хитрым, внимательным к своим жертвам. Режиссер умело использует сценическое пространство: вначале как бы раскидав участников встречи по разным углам павильона - вглубь, вверх на лестнице - где стояла, сжавшись в комок, вся в черном поэтесса. Зато в финале, оцепенев, они в момент опасности все собираются вместе поближе к ставшей им дорогой актрисе Тошевой.

Предатель Стоматов теперь один, он никому не нужен, ушли в опасность, рискуя жизнью, все его гости. Один Иван - солдат спустился из засады, чтобы прикончить и наказать предателя. Погибли оба, но один как трус, другой - героем.

Трагичность судьбы героев рождала волненье в зале, сочувствие к правде чувств и силе мысли создателей спектакля.

Специалисты отмечали, что режиссер и театр обогатили пьесу новой стилистикой, динамикой переживаний и точностью мысли: что насилию всегда должны противостоять сила и мужество.

Увлеченный творческой встречей с режиссером и другом, его умением собрать и вдохновить актеров коллектив готовился к планируемой встрече с коллегами. И она вскоре состоялась и в Орджоникидзе, и в Кырджали. По примеру того, как в 1977 году в г. Кырджали в спектакле «Дети Солнца» Горького в роли Протасова выступил один из ведущих актеров республиканского русского драмтеатра Вячеслав Вершинин, у нас в Орджоникидзе на болгарском языке сыграл роль Цыганкова по приглашению постановщика спектакля «Варвары» Горького главного режиссера Зарифы Бритаевой, Мишо Николов.

В интервью для газеты «Социалистическая Осетия» 12 февраля 1977 года болгарский актер высказался: «я уже дважды до спектакля «Варвары» работал с товарищами из Северной Осетии в Кырджалийском театре в спектаклях «Сердце матери» С. Кайтова и «Нашествие» Л. Леонова, поставленных. прекрасным: режиссером Зарифой Бритаевой,

Благодаря помощи и вниманию моих прекрасных партнеров по «Варварам», благожелательному отношению, я смог быстро войти в атмосферу спектакля, который я до этого даже не видел. Соприкосновение с богатой советской культурой - это прекрасная школа для актера...»

Такое же удовлетворение, уважение и благодарность от дружеского и поучительного в профессиональном плане сотрудничества с коллегами братского театра вынес и В. Вершинин: «Поездка в Болгарию - одно из самых ярких моих жизненных впечатлений, и они скажутся не только в моей жизни, но и в работе». Теперь в 1985 году русский театр г. Орджоникидзе тепло встречал группу исполнителей спектакля «Мата Хари» из Кырджали.

В октябре 1985 года в Осетии спектакль «Мата Хари» шел сразу на двух языках - болгарском и русском, и зритель воспринимал это как праздник слияния двух культур. Приехавшие из Болгарии прекрасные артисты: Т. Тотева - она играла заглавную роль Аделины Тошевой, М. Николов (Пеев), А. Янчева (Кичка), Н. Христанов (Иван Попов), внесли своеобразие выразительных средств. Они органично вошли в спектакль, объединяющий болгар и русских в отношении к незаживающей боли войны с фашизмом. Выступили гости и в другом нашем спектакле «Печка на колесах» веселой комедии, которая была поставлена у нас режиссером Абрамовым, а в г. Кырджали - Анатолием Дзиваевым. Позже группа исполнителей из нашего спектакля «Мата Хари» - Светлана Шитова, Андрей Лещенко, Любовь Дворникова, Николай Бережной, Владимир Уваров вступили на сцену драматического театра имени Дмитрия Димова в г. Кырджали.

Очень радушно встречали своих гостей в Осетии, но и наши актеры до сих пор вспоминают гостеприимство, доброжелательность побратимов, горячий прием зрителей в г. Кырджали, переполненный рукоплещущий зал театра. Радушие болгар во время их поездки в Пловдив и на творческих встречах, душевное тепло своих коллег. Облегчало их участие в болгарском спектакле то, что поставлен он был тем же режиссером Д. Игнатовым и то, что почти все болгары понимают русский язык.

А встречи с новым зрителем, с новыми партнерами всегда взаимно обогащают их участников, позволяет посмотреть на себя со стороны.

Это почувствовали и раньше посланцы Осетии, работавшие в Болгарии.

Еще в 1970 году, к 100-летию со дня рождения В. И. Ленина театр болгарского города Велико Тырново пригласил народную артистку РСФСР Тамару Харитоновну Кариаеву и заслуженного деятеля искусств Грузинской ССР Таурбека Гаглоева осуществить постановку пьесы советского драматурга И. Ф. Попова «Семья». Окружная газета «Борьба» в статье «В ритме большого искусства» М. Михайлова отмечала «Даже беглое сравнение с прошлыми постановками театра заставляет отдать предпочтение кариаевской, в которой режиссер сумела найти динамичное решение, освободить действие от описательности и декларативности...». Особо отмечалась в статье человеческая простота, обаяние образа вождя революции В. И. Ленина в исполнении актера Антона Савова и весь спектакль отличался «непринужденностью исполнения», искренностью актерского ансамбля, что находило отклик, рождало в зрителях чувство «сопричастности к большому искусству».

Но поистине значительным событием стала рожденная творческим общением братских культур после обменных праздников литературы и искусства, посвященных 50-летию образования СССР 28-й годовщины революции в Болгарии поездка в г. Кырджали народной артистки РСФСР, главного режиссера русского театра Зарифы Елбасдукоевны Бритаевой. Именно эта поездка заложила основы плодотворного сотрудничества театральных деятелей городов побратимов.

Для совместной работы болгарских друзей привлекла пьеса Сергея Кайтова «Сердце матери». Проблема воспитания в детях, юношах богатого духовного мира важнее, чем просто вырастить их здоровыми физически, и это понимает женщина нелегкой судьбы, воспитавшая двух сыновей - родного и приемного. Вместе с художником Юрием Дзантиевым Зарифа Бритаева больше двух месяцев работала над этим спектаклем с актерами кырджалийского театра, в результате родился спектакль, восторженно принятый зрителем от людей зрелого возраста до учащейся молодежи, бурно переживавшей события пьесы вместе с актерами.

В работе, которую проводила осетинский режиссер, совмещавший постановочные и педагогические приемы, с готовностью и доверием помогали все работники театра и, конечно, переводчик Иван Иосифов. Но очень скоро участники спектакля и постановщик стали свободно понимать друг друга.
Вот что писала об этом директор кырджалийского драматического театра Теофана Текелиева в статье «Искусство на службе братства». «Зарифа Бритаева за эти два месяца была не только режиссером-постановщиком пьесы. Широко эрудированный человек, она вела большую воспитательную работу с актерами. Талантливый режиссер, она создала динамический, мажорный спектакль с острым современным звучанием, который нашел горячий отклик в сердцах наших зрителей... общечеловеческое звучание приобретает та материнская любовь, которой руководит не только забота о детях, но и стремление воспитать в них любовь к жизни, к людям, к свободе, отвращение к войне».

Т. Текелиева особо подчеркивает, что «многие актеры показали себя в новом свете»... и еще, что «для создания атмосферы спектакля, его воздействия на зрителей имеет значение и талантливое оформление художника Юрия Дзантиева». Обелиск-памятник воздвигнут на сцене, занавес с картиной Пикассо, изображающий мать и дитя, удачные костюмы - все помогало созданию «неповторимого впечатления». Этому способствовала, - пишет Т. Текелиева, - и музыка осетинских композиторов И. Габараева, X. Плиева, А. Кокойти, использованная в спектакле.

Очень важно было еще и что 3. Бритаева и Ю. Дзантиев не ограничивались работой в театре, но и проводили консультации для работников культуры, помогала в подготовке праздничного концерта к 7 ноября и 50-летия образования СССР, Ю. Дзантиев делал эскизы к спектаклю театра г. Ивайловграда «Барабанщица» Салынского. И Бритаева, и Дзантиев провели много творческих встреч с воинами-пограничниками, учащейся молодежью.

В дни премьеры «Сердце матери» все создатели спектакля, и особенно режиссер и художник из Осетии встречали восторженный прием зрителей, и более 30 предприятий, организаций Кырджалийского округа поднесли им цветы, поздравления,

Итак, заключает Т. Текелиева - «творческие контакты между театральными деятелями нашего округа и Северной Осетией еще больше укрепляют нерушимую болгаро-советскую дружбу, рожденную в веках, скрепленную кровью павших в боях на Шипке под Плевеном и во время второй мировой войны».

В этом же ключе и на таком же подъеме прозвучала другая постановка 3. Бритаевой в Кырджалийском театре «Нашествие» Леонида Леонова о черных днях фашистского нашествия в нашей стране и героизме советских людей, оказавшихся в западне врагов и предателей. Этот спектакль был показан и прошел с огромным успехом и в столице Болгарии - Софии.

Эти встречи - не только творческие победы наших ведущих деятелей искусств и энтузиазма театрального коллектива побратимов, но и значительное общественное явление в культурной жизни братских народов.

Все это, оставляя след в памяти его участников, продолжалось, множилось в неоднократных встречах, конференциях «Взаимовлияние социалистических культур», «искусство в борьбе за мир», «Театр и пресса» в Северо-Осетинском отделении ВТО, в редакции газет, обсуждениях спектаклей в обмене опытом деятелей культуры НРБ и Северной Осетии в разное время, и особенно в период фестивалей болгарской драматургии. Например, в 1978 году Осетия принимала делегацию союза артистов народной республики Болгарии - артистов, педагогов театрального института, сценографов, искусствоведов, они просмотрели спектакли болгарских авторов в наших театрах: «Любовь необъяснимую» (в Осетинском драмтеатре), «Возвращение юности» Гроховского (в музыкальном театре), «Заячью школу» и «Близнецы» (в театре кукол «Саби»), были приняты руководством республики, встречались с театральной общественностью, знакомились с достопримечательностями Северной Осетии.

Вполне понятно, что эти связи - творческие и человеческие, дружеские постоянно подкреплялись в практике наших театров в их репертуаре. Например, в разное время республиканский театр кукол показал своему зрителю героев болгарских сказок - «Заячью школу» Манчева и «Шесть пингвинят» Б. Априлова, а малыши восторженно принимали эти спектакли не один сезон. «Сказку о четырех близнецах» П. Панчева увидели также не одно поколение зрителей, так как он был восстановлен несколько лет спустя после первой постановки главным режиссером Михаилом Гаевым в 1978 году.

А за первую постановку, оригинально решенную М. Гаевым в живом плане с выразительными масками и в очень сочном и ярком исполнении заслуженного артиста СО АССР В. Рамонова, в художественном оформлении талантливого художника театра Марата Хетагурова, театр и его постановщики были удостоены на фестивале 1978 года дипломов Первой степени.

В сезон 1988-1989 гг. эти взаимные симпатии увенчались обменными гастролями детских театров из г. Орджоникидзе и г. Кырджали.

Первым был наш театр «Саби», который выехал в Болгарию со своим спектаклем по мотивам сказания о Прометее «Легенда об Амиране» (автор М. Гаев). Этот монументальный спектакль с интересным, красочным оформлением А. В. Чеботарева понравился не только детям, но и взрослым, вспоминает М. Гаев. Причем, выступали наши артисты не только в прекрасном белокаменном театре г. Кырджали, но и в Ивайловграде, в школах, интернатах, во многих дворцах культуры Болгарии. Побывали они и в Софии.

Перед спектаклем трудолюбивые, доброжелательные хозяева создавали все условия для гостей, затем шли рассказы об Осетии, ее культуре, а после спектакля иногда 2 - 3 часа шли беседы со зрителем и об искусстве, и о многих общих проблемах, волновавших собеседников, желавших глубже, подробнее познакомиться друг с другом.

С неизменным радушием встречали посланцев Осетии везде, не оставили их без внимания и старые наши друзья Теофана Текелиева, Мишо Николов, не забывающие своих привязанностей к нашей республике и ее людям.

Коллектив «Саби», растроганный до глубины души, расщедрился и оставил на память своим болгарским коллегам самое дорогое - свои куклы из спектакля «Легенда об Амиране».

Через год в сентябре 1989 г. принимала Осетия театр кукол имени Ф. Филиппова из города Кырджали. Их спектакль «Легенда об Орфее» также посмотрели юные зрители г. Орджоникидзе, Моздока, Алагира, Беслана. Они дали 24 спектакля за 15 дней, открыв свои гастроли торжественно в республиканском Дворце пионеров. Свои гастроли этот коллектив посвятил 45-летию освобождения Болгарии от фашизма и 130-летию со дня рождения Коста Хетагурова. Это дорогое для Осетии имя поэта, художника и публициста, хорошо известно болгарским друзьям, издавшим «Ирон фандыр» на своем языке. Не случайно в гор. Кырджали стоит памятник Коста работы скульптора Ч. Дзанагова, у его подножия всегда свежие цветы, так же, как и у памятника, выдающемуся человеку - коммунисту, пламенному борцу Георгию Димитрову, что стоит на центральной улице Ленина в г. Владикавказе

Не остались в долгу перед гостями и наши земляки. Коллектив театра кукол во главе с художественным руководителем Ирой Влаховой как самых близких друзей, встречали не только коллектив «Саби», но и в Доме дружбы, и в музыкальном театре, в филармонии, в клубах и дворцах культуры, везде, где смогли побывать посланцы Болгарии.

Расставаясь, друзья верили в то, что нити дружеских связей не должны разорваться.

В этом же, 1989 году, состоялась еще одна премьера болгарской пьесы Н. Иорданова «Одна за всех, все за одну», поставленной на сцене республиканского русского драмтеатра Зарифой Бритаевой (художник Е. Г. Брежнев, композитор Н. А. Кабоев, постановщик танцев А. Дзагоева).

Это веселая комедия, скорей водевиль, как справедливо пишет Н. Данилова в рецензии «Восемь женщин в ожидании праздника», сквозь веселую кутерьму выяснения отношений, конфликтность ситуаций все «богини сберкассы» сохранят доброту взаимного участия. И в финале спектакля, объединившись в праздничном танце «хоро», обретут ощущение важности, взаимопонимания, дружбы и чувства локтя, которые дороже многих, даже материальных благ жизни. И этого добились постановщики спектакля во главе с режиссером 3. Бритаевой через «крепкую слаженность ансамбля, щедрое раскрытие каждой актерской индивидуальности, лаконичное выразительное художественное оформление, пластичность и смелость мизансцен, удачные музыкальные характеристики эпизодов». Эта премьера состоялась в канун женского праздника 8 Марта.

Итак, примеры взаимопроникновения и взаимообогащения братских культур во всех жанрах можно продолжить. На протяжении десятилетий это были и обменные выставки изобразительного искусства, фотовыставки, дни литературы и искусства, концерты, обмен опытом, творческие встречи людей разных поколений и разных профессий, журналистов и металлургов, артистов и студенческих стройотрядовцев, комсомольских, партийных работников, библиотекарей и режиссеров - все это не могло не обогатить духовно всех участников этих встреч, проходивших при переполненных зрителями, молодежью зрительных залах.

В заключении хочется привести слова В. И. Ленина о том, что каждое значительное национальное самобытное выражает общечеловеческое и обогащает его особыми неповторимыми, ему одному свойственными гранями.

Контакты театра кукол Саби» с коллегами из НРБ продолжаются. Весной 1990 г. режиссер Кырджалийского театра имени Ф. Филипова Ира Влахова вместе с художницей Снежаной Гырковой подготовила спектакль «Орлиная скала» с нашими актерами, осенью 1990 г. коллектив «Саби» планирует участие в международном фестивале кукольных театров «Золотой дельфин» в г. Варне. Для этого гл. режиссер М. Е. Гаев выбрал болгарские сказки «Чими» и «Сказку о котенке и звездочке».

ЛИТЕРАТУРА

1. Рогачевский М. Горячее сердце Дмитрова. Социалистическая Осетия, 25 марта 1969 г.
2. И к а е в М. Этой силы частица. Театральная жизнь, 1973 г. № 2, с. 6.
3. Рогачевский М. Горячее сердце Дмитрова. Социалистическая Осетия, 25 марта 1969 г.
4. Па н а с ю к М. Достойный аккорд. Социалистическая Осетия, 2 марта 1969 г.
5. Николов М., Вершинин В. В гостях и дома. Социалистическая Осетия, 12 февраля 1977 г.
6. Михайлова М. Друг наш Болгария. В ритме большого искусства. Социалистическая Осетия, 27 октября 1970 г.
7. Текелиева Т. Искусство на службе братства. Социалистическая Осетия, 12 сентября 1972 г.
8. Данилова Н. Восемь женщин в ожидании праздника. Социалистическая Осетия, 19 марта 1989 г.
Автор: Humarty   

Популярное

Поиск

Опрос

Через поисковую систему
По ссылке
По совету знакомых
Через каталог
Другое



Календарь
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Архив
Сентябрь 2015 (3)
Август 2015 (2)
Июль 2015 (7)
Июнь 2015 (10)
Май 2015 (9)
Апрель 2015 (4)

Реклама