|
|
 |
 Выпал однажды глубокий-преглубокий снег у нартов, так что никто из них не мог выйти выгнать скотину. Сосрыко, однако, проложил дорогу и стал кликать: — Эй, нарты! Если кто из вас еще жив и хочет выгнать скотину на пастьбу, пусть выгоняет! — Да умножатся дни жизни твоей, Сосрыко! — благодарили нарты и стали отовсюду гнать к нему скотину. Собравши скотину, Сосрыко погнал ее на пастьбу к самому берегу Черного моря. В море у берега был большой камень. На камне этом были ступеньки. Сосрыко взобрался по ним на камень, посмотрел оттуда в подзорную трубу и увидел вдали, под большими скалами, приближавшегося к нему огромного роста человека. Ехал он прямо на него. «Ну, это не простой всадник», — сказал с некоторой боязнью про себя Сосрыко. И в самом деле, это был не простой всадник, а Тыхыфырт Мукара. Подъехав близко к Сосрыко, он приветствовал его:
|
 |
|
|
 |
|
 |
Сослан был сыном нартовской Сатаны. Сатана была женой Оразмага. Не случалось такого дела среди нартов, большого дела, о котором бы не просили совета у нартовской Сатаны. Звали ее Ахсина-афсина. Красоты она была бесподобной. Однажды Сатана стирала белье на берегу реки. А на другом берегу пастух пас стадо овец, и, когда он увидел Сатану, то не совладал с собой при виде красивой женщины и вошел в воду. Когда он доплыл до середины реки, то Сатана взглянула на него, и сердце пастуха сжалось от взгляда прекрасной Сатаны. Может, холодная вода тому была причиной, кто знает, но вскочил он на серый плотный камень. С камня смотрел на Сатану тот пастух, и упал он навзничь на камень, и пролилось его семя на камень. Пастух вернулся с середины реки к стаду своих овец. Нартовская Сатана считала дни от зачатия ребенка до его рождения. Когда наступил срок, Сатана спустилась к реке, заставила разбить тот Сос-камень, к которому прильнул пастух, и вынула из него мальчика — Сослана.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Урызмаг и Хамыц отправились на охоту. Когда вышли они из села, собрались молодые нарты из трех Нартов на нартовский ныхас рассуждают между собой, говорят: — Лучшим мужчиной, лучшей женщиной среди нартов кто будет? — и поладить не могут. Й сказали тогда: — Пойдем у Кармагон спросим, старая она женщина и скажет нам это. Идут и приходят к Кармагон. — День твой да будет добрым, Кармагон! — Добро да будет вашей долей! — Спросим тебя о чем-то, Кармагон, и ответь нам. Кармагон им сказала: — Ради вашего бога, оставьте меня, гордецы нартовские! — Не оставим тебя, пока не скажешь нам: лучший мужчина, лучшая женщина в Нартовском селе кто есть? Она им сказала:
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Челахсартаг, сын Хыза, пошел на охоту в степь Зилахар. Солнце только всходило, когда он добрался до степи Зилахар. Смотрит: идет-пасется олень, шерсть у него золотая. Стал подкрадываться к нему от травинки к травинке. Приблизился на выстрел. Достал стрелу, изогнул лук, «выстрелю», сказал, и тут стрела выпала у него из рук. И лук тоже отскочил в сторону, как отскакивает желоб мельницы. Стрелы рассыпались, как рассыпаются в зарослях птенцы куропатки. Выхватил нож, и он тоже из рук выпал. А олень все так же пасется. С поднятыми плечами и поникшей головой повернул Челахсартаг домой: «Дом мой теперь разрушился; если бедовый Созырыко узнает, что скажет?». Идти по улицам села сын Хыза не решается, идет по задворкам. — Здоровым ходи, Челахсартаг, сын Хыза! — Созырыко ему навстречу. — Да падет на тебя погибель, что ты изогнулся, словно семь лет пастухам соль таскал! — Да не простит тебе бог, тебя опасался я, ты мне и повстречался. По задворкам из-за тебя шел. — В чем дело, что с тобой случилось?
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Довольно суровая зима настала для нартов. Корма не было, большие их табуны падали от голода. Собрались они и говорили долго, как спасти им свои табуны, но не знали, каким образом помочь горю. Тогда бедовый Сырдон, сын Гатага, сказал: — Уæ мае æлдæрттæ нарт! Уæ рын бахæрон æз! Ваши табуны трудно спасти от погибели, если вы их не угоните на те поля и степи около моря, где не держатся снег и холода. Но кто это из вас сможет? Урызмаг уже стар, а все остальные так горды, что они не подумают ни о чем. Я знаю, нарты, что если эти богатые степи не спасут ваши богатства, то вы пропадете. Выгоняйте свою скотину туда. Собрались нарты; пришли туда Урызмаг, Челахсартаг — сын Хыза, Сайнаг-алдар, Хамыц, Сослан и Сосырыко. Когда все собрались, то нарты говорили: — Будем бросать жребий, и кому выпадет жребий, тот и погонит нартовские табуны к богатым степям на берегу моря. Бросать жребий пало на Сырдона. Он перевернул свою голую шапку, без покроя. Собрал халы у всех нартов и у Сосырыко. Сырдон не любил Сосырыко. Он взял жребий его и запрятал между своими пальцами, а остальные бросил все в шапку и начал мешать, и после того на третий раз вынул жребий Сосырыко и передал ему в руки.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Отправился однажды Сосырыко на охоту в поле. Он видит, что нартов алдар, сын Хыза — Челахсартаг, засунув руки свои за пазуху, идет. Сосырыко взял свою подзорную трубу (касанцаст), направил на него и говорит про себя: «Что это значит, он нартов алдар и идет без оружия!». Когда он подошел к нему, то Сосырыко спросил его: — Отчего ты, нартов алдар, идешь без оружия? Тогда Хызы-фырт сказал Сосырыко: — О Сосырыко, ты моя доля из чертей! Ты опять встретил меня, и я расскажу тебе мое бедствие. Нашел я в поле лань спавшую, и когда я направил на нее свой ардыстон, то все мои стрелы из ардыстона рассыпались и разлетелись по воздуху. После того вынул я меч свой, но и меч из рук моих исчез, и бог знает, куда он делся! Услышав это, Сосырыко сказал: — Сын Хыза, да будет беда долей твоей! Я боялся тебя, и ты мне опять попался! Я храбрее, — сказал Сосырыко, — а у тебя сердце не на месте, и поэтому у тебя и стрелы, и меч разлетелись по воздуху!
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Когда Колесо Ойнона отрезало Сослану колени, то нарты приготовили для него могилу, и Сослан живым вошел в могилу. Сослан обладал особым даром, и выпросил он у бога право выходить по каждой тревоге. И когда раздавалась тревога, то он выскакивал из своей могилы и, таким образом, помогал нартам даже из Страны мертвых. А однажды нартовский свинопас проходил мимо могилы Сослана и поднял тревогу: — Эй, Сослан, скот наш угоняют! Сослан выскочил, посмотрел во все стороны и спросил свинопаса: — В какую сторону угнали? — А тот ему: — Тревоги нет, но я тебя никогда не видел и потому закричал, надеясь, что увижу тебя. Как было Сослану не огорчиться! Он не имел больше права выходить из Страны мертвых, но и в Страну мертвых не смел войти из-за своего кровника, сына Тотрадза — Алибега. Кто там был из знаменитых нартов — Саулаг, доблестный Хириу-Финдз, сын Кандза Сауай, а также уадмеры, гумеры, стоголовые и семиголовые, — все приходили к нему и говорили:
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Повадилась к нартам одна бесовка, и выпускала она им из горла кровь, изводила их, — уже сил больше не было. Подстерегали ее днем и ночью, но никак не могли ее убить. Изловит бесовка женщину или ребенка и начинает душить. Взрослых она остерегалась, а они как раз и охотились за ней. Тогда Хамыц сказал: — Или я, или она — этой ночью должен я поймать бесовку, — и принялся ее подстерегать. Бесовка появилась в ту пору, когда петухи собирались пропеть. Едва бесовка приблизилась, Хамыц вскочил, прицелился в нее из ружья, но оно не выстрелило, тогда выхватил меч и с мечом в руках бросился за ней. Но где ему было догнать бесовку. И тогда проклял он ее мужским семенем, говоря: — Оставишь ли ты нас в покое, погибаем из-за тебя!
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Вышел Урызмаг на нартовский ныхас, опираясь на две палки, и сказал трем фамилиям Нартов: — С юности до старости никогда не жалел я для вас своего ума, теперь же нет вам от меня больше пользы, и сделайте мне из плотного чугуна гроб, положите туда и в море киньте: нельзя меня хоронить на нартовском кладбище. Младшие сказали: — Не будет во главе нас мудрого наставника Урызмага, так и жизни для нас не будет. — И не послушались его. Во второй раз к ним вышел Урызмаг и снова сказал: — Зачем вы меня мучаете? Сделайте мне гроб и в море бросьте! Делать нечего, делают нарты из трех фамилий ему чугунный гроб, с каждого дома по паре быков запрягают, отвозят Урызмага и в большое море бросают. Подняло море гроб кверху и стало нести. Вот на берегу Черного моря у малика Черноморского мельницы остановились. Пригнала ночью вода гроб к запруде. Наутро пришли люди к мельницам и вытащили гроб. Открывают крышку, и вот лежит там старик. Спрашивают его: — Откуда ты родом? Что тебя принесло?
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Однажды Урызмаг возвратился из странствия, а нарты сидели в ныхасе и, как видно было, унывали что-то сильно: едва приветствовали сказавшего «добрый день» Урызмага. — Что это с нартами, что так приуныли? — спросил Урызмаг у Сатаны. — Да прислушались к своему желудку, — ответила Сатана. — Ай, ай, молодые нарты, вы так упали духом, что подумаешь, каждый из вас похоронил того, кто ему дороже всего на свете! — упрекнул нартовскую молодежь Урызмаг, когда вошел в ныхас. — Так, сто зовется мужчиной, садись на коня, поедем со старым-малым, авось раздобудем чего-нибудь! Поехали лучшие представители нартов с Урызмагом. Ехали они долго-долго. Наконец, до того стали изнемогать от усталости и голода, что хотели протянуть ноги. Вдруг Урызмаг заметил у подошвы гор пастуха громадного роста со стадом овец.
|
 |
|
|
 |
|
 |
Календарь |
 |
|
 |
« Февраль 2025 » |
---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
|
 |
|
 |
|