.
Меню
Главная
Археология
Этнология
Филология
Культура
Музыка
История
   Скифы
   Сарматы
   Аланы
Обычаи и традиции
Прочее

Дополнительно
Регистрация
Добавить новость
Непрочитанное
Статистика
Обратная связь
О проекте
Друзья сайта

Вход


Счетчики
Rambler's Top100
Реклама


Сыновья Тара — Мукара и Дибыц
Сыновья Тара — Мукара и ДибыцВ Нарте выдалась лютая зима. И вот однажды нарты стали собираться вокруг своей чаши.

Сын Гатага, коварный Сырдон, сказал:
— Что вы думаете делать, нарты, что? Знаете ли, что скот ваш обречен на гибель!
— Так что же нам делать?
— Когда соберетесь вокруг своей чаши, поднесите Созырыко почетный бокал. На земле Мукары, сына Тара, есть трава. Если Созырыко не решится туда пойти, никто из вас этого не сделает.


Нарты у полной своей чаши собрались. Почетный бокал Созырыко подносят. Созырыко, получивший наказ, вдруг выхватывает нож и начинает преследовать Сырдона:
— Ах, хитрая сука, никак это ты мне опять навредил; такой совет только ты мог дать! Ударил бы тебя, да нартовские юноши и девушки скажут:
«А, уаууай, Созырыко веру в себя потерял!».


И Созырыко громко крикнул:
— Пусть каждый гонит свою скотину вниз по селу!

Наутро каждый вниз по селу погнал свою скотину.

Отправился Созырыко, стадо — перед ним. На землю Мукары, сына Тара, прибыл, трава тут по щиколотку. Скотина по траве катается-кувыркается. А на землях этих даже птицы не видать, птицы. Созырыко ни присесть, ни поесть не решается. Волнуется, — что будет, как будет?

Однажды видит: какой-то человек вышел из моря, голова у него со стог пшеницы, конь с козла. Вдруг как закричит он:
— А знаешь ли ты, что я Мукара, сын Тара! Видел ли, чтоб над землей моей хоть птица пролетела?

От его крика стадо в кучу сбилось. Созырыко готов спрятаться в яичную скорлупу; свернулся, сжался в комок. Подходит к нему Мукара:
— Кто ты? Каков ты? Как посмел свое стадо на мою землю пригнать?
— Я работник у нарта Созырыко — съесть мне твои болезни! Если бы я не согласился стадо гнать, убил бы он меня, теперь ты меня убей, мне все равно.

— И убил бы тебя, да Созырыко скажет:
«Меня самого боится, так работника моего убил».
А не знаешь ли ты каких-нибудь игр Созырыко?
— Эх, съесть мне твои болезни! Даже слишком много знаю!
— Ну-ка, какие из них знаешь?
— На гору меня посылает, ты, говорит, крепкий, сил у тебя много; сам на дно ущелья становится, а я скатываю на него с горы громадные скалы. Он внизу подставляет под них лоб, и скала в пыль рассыпается.
— А ну-ка иди на гору.


Созырыко на гору поднимается, туда, где скалы. Мукара же на дне ущелья становится. Обрадовался Созырыко, отдалившись от него: «Эх, съесть мне твои болезни, боже! Если теперь привалюсь спиной к какой-нибудь скале, в другую скалу упрусь булатными ногами, горе тогда его голове! Как понесутся под уклон громадные скалы, не быть ему живым!».

Весь день до вечера одну больше другой скалы Созырыко скатывает. Наступил вечер. Кричит Мукара, сын Тара:
— Эй ты, работник Созырыко. Не мучь себя больше: укус блохи меня больше тревожит, чем эти глыбы.

«Дом мой разрушился, так разрушился, — говорит себе Созырыко, — если узнает, кто я, зубами загрызет».

Спускается Созырыко к Мукаре.
— Никаких больше из его игр не знаешь?
— Эй, Мукара! Есть ли конец его играм!
— Какую еще знаешь из лучших?
— Большую глубокую яму выкапываем, к ней канаву с моря прокладываем, и Созырыко спускается на дно этой ямы. Потом он и я начинаем молиться:
«Боже, холод, который за год на землю посылаешь, пошли в эти три дня!»
Когда вода замерзает, Созырыко выпрямляется, поднимает на плечах лед и несет его нартовским юношам и девушкам.
— Ну-ка давай и я спущусь! — И спустился в яму.

Взмолились оба они богу. Такой холод наступил, что струя мочи конской замерзала. В то время, как вода в яме поднималась, Созырыко все, что ни находил — лес, хворост, камыши, — в озеро бросал. Когда озеро наполнилось всем этим, вода в нем замерзла, со-всем заледенела.
— Теперь поднимайся! — кричит Созырыко Мукаре.

Попробовал Мукара подняться, да не может.
— Как, ведь для Созырыко это пустяк, как же ты не можешь лед поднять?!
Мукара, сын Тара, снова поднатужился. Нет, не может.
— О, прошу тебя, работник Созырыко, выруби меня, не смогу выбраться!
— Сейчас, сейчас!


Созырыко мгновенно выхватывает нож.
— Не знаешь ты, что я нарт Созырыко?
— Эй, сын колдуньи, сын колдуньи! Когда послал тебя на гору, засомневался, увидев твои кривые ноги, прицеливался в тебя из лука: думаю, выстрелить в него — да вдруг это работник Созырыко, не выстрелить — а это как раз и есть сын колдуньи.


Ножом принялся Мукару ударять. Только искры посыпались — не берет Мукару нож!
— Эй, сын колдуньи, сын колдуньи! От ножа мне погибели нет. Вышел со мной из утробы матери складной нож, его и неси, им меня и убей. Рукой пошарь, на потолочной балке он лежит.

Идет Созырыко за ножом, большой обрубок дерева с собой прихватывает, нож вдруг с балки спрыгивает, обрубок этот поперек разрубает. На землю падает нож, Созырыко к Мукаре с ним идет.
— Эй, да померкнет день твой, и в самом деле ты сын колдуньи! Кажется, и этой опасности ты избежал. Когда убьешь меня, вытащи спинной мозг — ты ведь в походы часто ходишь, — сделай себе из него пояс.

Тут Созырыко ножом убивает Мукару, сына Тара. Вытаскивает спинной мозг. В черный лес его относит. То к одному буковому дереву прикладывает, то к другому, мозг, точно пила, перерезает их поперек. Когда перестал перерезать, Созырыко сделал себе из него пояс.

Тем временем приходит младший брат Мукары Дибыц, сын Тара.
— Радости тебе пастух! Кто ты, каков ты? Никак, ты очень смел? Видишь, чтоб хоть птица над нами пролетала?
— Нигде не вижу.
— Тогда откуда в тебе такая смелость, что решился пригнать сюда стадо?
— Какой я смелый! Болезни мне твои съесть! Я работник у Созырыко. Если бы не согласился стадо гнать, убил бы он меня. Убей и ты меня, мне все равно.
— Тогда Созырыко скажет:
«Самого меня боится, так работника моего убил».
А брата моего Мукару здесь не видел?
— Как не видел!
— Куда же он делся?
— Пристал ко мне, покажи, говорит, игры Созырыко. И поднял над головой лед и потащил его в Нарту.

— Богом прошу, и мне покажи какую-нибудь игру.
— Сколько хочешь: велит Созырыко наточить нож поострей, потом он пригибает шею — ты, говорит, крепкий, силы у тебя свежие, свежие. Я размахнусь ножом и бью его по шее, а нож то срезает волос и волосок, то нет.
— Богом прошу, давай поживей наточи свой нож!

Созырыко нож свой точит. Дибыц шею свою подставляет.
Созырыко сильно бьет его по шее. Не то чтобы убить, а даже волос-волосок не падает с Дибыца, только искры сыплются.
— Прошу тебя, не знаешь ли какой-нибудь другой игры?
— Как не знаю: большую круглую яму выкапываем вдвоем с Созырыко. И с моря к ней канаву подводим. И начинаем молиться:
«Бог богов, холод, который за год на землю посылаешь, пошли в эти три дня».
И вода замерзает. Созырыко лед поднимает и несет его нартовским девушкам и юношам, чтобы на нем волчки гонять и в альчики играть.
— Пойдем-ка, прошу тебя, испробуем эту игру!

Пошли на берег моря. У моря круглую яму выкапывают, воду к ней подводят. Дибыц в нее залезает. Созырыко насыпает в яму хворост, лес — все, что находит. Потом оба взмолились богу, и озеро замерзло.
— Поднимай, Дибыц!

Поднял Дибыц лед и понес его в Нарту.

Созырыко же сдружился с женой Дибыца. Дни, недели они вместе проводят. Однажды Созырыко сказал:
— Проведать бы мне мое село, мой народ.

Тут жена Дибыца так ему говорит:
— Тогда на, возьми с собой его кинжал: погибель Дибыца от него, а не то, если повстречает тебя на дороге, убьет. Когда встретишь его, выхвати этот кинжал.

Отправился Созырыко проведать свое село, свой народ. Стал приближаться. Смотрит: какой-то муж спускается вниз по другой дороге. А это был Дибыц, сын Тара.

Дибыц кричит ему:
— Эй, прохожий, походка у тебя, как у нартовского мужа, и похож ты на нарта.
— Я и есть нарт.
— Тогда передай нарту Созырыко: Дибыц, сын Тара, за неделю- другую всех невесток и девушек ваших попортил!


Тот тоже кричит ему в ответ:
— Нарт Созырыко с твоей красивой женой тоже хорошо поразвлекся!

Дибыц, разгневанный, прямо через дорогу на него бросился. Созырыко тоже остановился. Двое мужей друг к другу приблизились. Созырыко кинжал свой выхватил, могучие руки Дибыца опустились. Там же Созырыко его и убил.




Источник:Нарты. Осетинский героический эпос. Т.А. Хамицаева А.Х. Бязыров
Автор: Humarty   

Популярное

Поиск

Опрос

Через поисковую систему
По ссылке
По совету знакомых
Через каталог
Другое



Календарь
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Архив
Сентябрь 2015 (3)
Август 2015 (2)
Июль 2015 (7)
Июнь 2015 (10)
Май 2015 (9)
Апрель 2015 (4)

Реклама