|
|
 |
 Нарты делали пир афæдзы æмбырд-цыты куывд. Вся нартовская молодежь собралась в доме Алагата. Урызмаг в это время крепко состарился и перестал бывать на пирах и увеселениях. Он с трудом выходил только в ныхас. Молодые нарты хотели умертвить Урызмага постыдной смертью — попойкой, но не знали, как заставить старика прийти на веселый пир молодых. Много думали нарты, но ничего не могли придумать. Наконец бедовый Сырдон говорит нартам: — Эй вы, нарты, не скучайте, я приманю вам Урызмага, и вы будете утешаться его старостью. Пришел Сырдон к Урызмагу в ныхас и сказал ему: — Добрый день тебе, мой старший. Что ты сидишь таким скучным? У Алагата большой сегодня æмбырд (собрание, пир). Там все молодые нарты — они и прислали меня за тобой хонæг. Урызмаг отказался, и Сырдон пошел назад к нартам. Они опять начали просить Сырдона привести к ним старика Урызмага. Идет Сырдон к Урызмагу, колотя палкой голову и приговаривая, подходит к нему: — О мæ бон, Уырызмæг! О мой день, Урызмаг! Цæмæ æрцыдтæ, цæ? До чего ты дошел! Аккаг дын нæу нарты æхсæнмæ нæ цæуын! Не следует тебе не бывать среди нартов.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Гаппаг-алдар жил на холме. Ни разу не посмел он прийти на нартовский ныхас. Потом родился у него сын, и, когда подрос, сын сказал своему отцу: — Отец мой, я к нартам стану ходить, хочу узнать, какая в них сила. Отец его Гаппаг-алдар говорит: — Не делай этого, сын мой, их силу тебе не испытать. Тот сказал: — Нет, отец мой, нельзя мне без этого. Отец ему ничего больше не сказал. С рассветом юноша пришел на Площадь игр нартов. Стал там играть, всех победил. Вечером, улыбаясь, вернулся в свой дом, говорит отцу: — Отец мой, их-то ты считал сильными?! Не нашлось у них никого сильнее меня. Всех их одолел и в симде, и в танцах, и в разговорах.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Сырдон гостил в одном доме, и уложили его спать в холодной комнате, а на дворе была зима. Сырдон окоченел от холода, поднялся с постели: «Пойду выйду, стану ходить взад-вперед, хоть немного согреюсь». У входа лежала большая собака. Сырдон побоялся пройти мимо нее и остался в комнате. Всю ночь он дрожал от холода, а наутро видит: потолок покрылся инеем. В это время к хозяевам прибежал карганаг. — В селе покойник! Сырдон выскочил из комнаты и присоединился к хозяину. Пошли они вместе в дом умершего. Стоят у праха покойного. Тут к умершему стала приближаться группа женщин, и одна из них, причитая, так говорит: — Да-да-дай горе тому, кто идет в такое холодное место! Сырдон поглядел на своего хозяина и спрашивает: — Покойника к вам понесут? Хозяин удивился:
|
 |
|
|
 |
|
 |
В настоящее время в строительстве чаще стали применяться смеси строительные. Это тщательно приготовленные смеси, произведенные в заводских условиях, имеют различное назначение, включают в себя минеральные вяжущие заполнители и наполнители, полимерные модифицирующие добавки. Чтобы придать сухим смесям специальные свойства, в их состав могут входить как ускорители, так замедлители отвердевания, парообразователи, пеногасители, гидрофобизирующие и некоторые другие добавки. Сухие смеси требуют подготовки к использованию. Для этого к ним добавляют воду, согласно рекомендациям в прилагаемой инструкции. Иногда после перемешивания полученную массу нужно выдерживать 10-15 минут и еще раз перемешивать.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Хамыц, Созырыко и Урызмаг не поладили между собой — кто старший, кто младший из них, не могли решить — и сказали: — В городе Тынте есть наша старшая сестра, пойдем к ней жаловаться. Она разберет, кто из нас старший, кто младший. Вот они отправились и положили переметные сумы Хамыцу за седло, прибыли к воротам сестры и крикнули ей: — Выгляни-ка к нам наружу. Сестра выбежала к ним и им сказала: — Войдите в комнату. Принесла им кусарта и хорошо угостила их. Братья сказали ей: — Мы ведь без дела не пришли к тебе. — Скажите, для какого дела вы прибыли? Они сказали ей: — Мы не поладили между собой — кто из нас старший, кто младший, не знаем.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Могучие нарты в полном сборе сидели в своих резных креслах. Держали совет и судили о своем народе. — Нарты тогда были нартами, небо тогда над ними греметь не смело, когда каждый мог умереть за свой народ, когда нарт умел быть сдержанным. Нарты тогда были нартами, когда из уст нарта можно было услышать только правду. Наш народ тогда был настоящим народом, когда гордо держал свою голову, когда нарты поднимали дверные косяки, чтобы входить в дом, не нагибаясь, не то бог мог подумать, что это ему молятся. (Даже молиться богу нарты считали для себя зазорным! — так говорил один из старших ). — Слава о нартах тогда разошлась широко, когда они соблюдали умеренность в еде, когда оберегали себя от хмельных напитков, знали меру в ронге — сказал другой старший. — Наш народ тогда был настоящим народом, когда младший уважал своего старшего, оказывал ему почести, когда нарты умели выслушивать и ценить друг друга — так сказал третий старший. И вынесли к старшим три тына — славные и дорогие сокровища предков. Взял Урызмаг один из них и сказал: — Этим сокровищем старейшие из нартов удостоят того из молодых, кто, обладая мудростью, окажется также и самым отважным, и благородным. Кто решится принять это сокровище?
|
 |
|
|
 |
|
 |
 У нартов был громадный пивоварный котел, из-за которого между ними иногда происходили неприятности, так как нередко им хотели пользоваться несколько нартов в одно и то же время. Поэтому они решили отдать его тому, кто заставит вскипеть в нем воду одними словами, без огня. Собравшись в одно место, нарты наполнили котел Тарпским глетчером, но, перепробовав всех от старого до малого, ни к чему не пришли, так как никто не смог заставить котел кипеть, хотя испытание продолжалось с раннего утра до позднего вечера. Под вечер возвращается с охоты Батрадз. Увидев собравшихся нартов, он подошел к ним и спросил о чем они рассуждают. Когда нарты объяснили ему, в чем дело, он стал упрашивать их оставить котел по-прежнему общим. Но все отвергли его совет и просили его также попробовать свои силы. — В таком случае, — сказал тогда Батрадз, — да заслужить мне гнев божий, если я хоть чуточку солгу вам: был я на охоте и, проходя по отрогам одной высокой горы, убил семь Уацилла. Весь лед, находившийся в котле, после этих слов сейчас же растаял. — Проходя по другим отрогам, — продолжал Батрадз, — я убил семь Уастырджи.
|
 |
|
|
 |
|
 |
 Как отправились однажды с вершины Уарппа три мужа: Хамиц, Сослан и Сауай, сын Кандза. Батраз, сын Хамица, был горец; от вершины Уаза он как младший сопровождал их. Как собрались могучие нарты на вершине Бештау, так принялись за большой симд. Пляшут, танцуют могучие нарты, ожидают появления красавицы Акула. Тем временем подъезжает к ним, джигитуя на своем богатырском Арфане, нартовский нарт старик Орузмаг: — Из-за чего танцуете, из-за чего пляшете, что вы подняли шум на весь свет? — Из-за чего танцуем, как это мы тебе не скажем? Между Кара-морем и Ак-морем живет красавица Акула, известная всему миру; каждый день она делает три оборота вокруг неба: может быть, в один из них она обратит на нас внимание, и кто-нибудь из нас ей понравится! — О собачьи нарты! Что вы мне дадите, если я вам покажу Акула-красавицу сейчас же? — Я дам тебе своего скакового коня! — Я дам тебе свое меткое ружье! — Я дал бы тебе свою острую шашку! — наперебой выкрикивали могучие нарты, танцуя. — О, если бы старик Орузмаг оказался еще таким мужем, который заманил бы красавицу Акула сюда, то не пожалел бы ему свой меткий лук! — так говорит ему маленький Батраз.
|
 |
|
|
 |
|
|